COBRANZA Crianza
| Type of wine |
| Crianza
red with Vino de la Tierra de Castilla y
León designation of origin |
| Volume |
| 13° |
| Grape variety |
| Tempranillo • Cabernet |
| Winemaking |
| One
year in oak casks followed by at least 12 months in the bottle. |
| Characteristics |
| Cherry
red colour with ruby undertones. On the nose it offers aromas
of ripened fruit blended with the roasts of the oak, vanilla;
it is very harmonious. In the mouth, it is persistent, intense,
has a good body, and is big and pleasant with an intense
finish. It is a wine that gives a good reflection of the
character of the varieties and its aging in American oak. |
| Gastronomical recommendations |
| Especially
recommended with cured cheeses, cold meats, meat roasts and
stews. |
| Serve
between 15° and 18°. |
| Formats |
18,7
cl. & 750 ml. bottles, Magnum y Double Magnum.
Presentation per box: 45 small bottles; 12 bottles. |
|
|
|
COBRANZA Reserva
| Type of wine |
| Reserva
red with the Rueda designation of origin |
| Volume |
| 13° |
| Grape variety |
| Tempranillo • Cabernet
Sauvignon. |
| Winemaking |
| 18 meses de crianza en
barrica de roble francés y 18 meses en botella. |
| Characteristics |
| De color cereza cubierto,
con destellos rubíes. Se presenta en nariz amplio, recuerda las
variedades de fruta que lo componen, con finos aromas característicos
del roble francés entremezclados con especiados bien matizados.
En boca es redondo, con gran equilibrio, potente, bien armado y buena persistencia.
Elegantes aromas frutales y de crianza en vía retronasal. |
| Gastronomical recommendations |
| Especialmente
recomendado para acompañar quesos curados, embutidos, asados y guisos
de carne. |
| Servir entre 16° y 18°. |
| Formats |
750
ml bottles.
Presentation per box: 6 bottles |
|
|